핫토픽 톱뉴스

Luis Fonsi - Despacito (루이스 폰시 - 데스파시토) 본문

오늘의 알권리

Luis Fonsi - Despacito (루이스 폰시 - 데스파시토)

NewBrain 2023. 10. 7. 15:50


루이스 폰시(Luis Fonsi)의 <Despacito(데스파시토)>.

(원어 발음으로는 데스파시토보다는 '데스빠씨또'에 가깝다.)


https://www.youtube.com/watch?v=1aGNpEScO-U




<Despacito(데스파시토)>는 이미 많은 가수들에 의해 커버가 된 적이 있지만,

최근에는 임영웅이 미스터트롯 사랑의콜센터 3회에서...

임영웅은 이전에도 <Despacito데스파시토>를 커버한 영상을 올리기도 했다.

한 때 유튜브 조회수 전세계 1위를 차지하기도


[Intro: Luis Fonsi & Daddy Yankee]

Ay, ¡Fonsi! ¡D.Y.!

Ohhh, oh, no, oh, no, oh

Hey, yeah!

Dididiri Daddy, go!



[Intro: Luis Fonsi & Daddy Yankee]

Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote

/씨 사베스 께 쟈 졔보 운 라또 미란도떼/

맞아, 알다시피 잠시동안 널 보고 있었어



Tengo que bailar contigo hoy

/뗑고께 바일라르 꼰띠고 오이/

오늘 너랑 춤을 좀 춰야겠어



(¡D.Y.!) Vi que tu mirada ya estaba llamándome

/비 께 뚜 미라다 야 에스따바 야만도메/

니 시선이 나를 부르고 있었다는 걸 알았어



Muéstrame el camino que yo voy

/무에스뜨라메 엘 까미노 께 요 보이/

내가 가야 할 길을 보여줘



[Verse 1: Luis Fonsi & Daddy Yankee]

¡Oh!

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal

/뚜, 뚜 에레스 엘 이만 이 요 소이 엘 메딸/

너는 자석이고 나는 금속이야



Me voy acercando y voy armando el plan

/메 보이 아쎄르깐도 이 보이 아르만도 엘 쁠란/

나는 다가가면서 계획을 세우지



Sólo con pensarlo se acelera el pulso (oh, yeah!)

/쏠로 꼰 뻰싸를로 세 아쎌레라 엘 뿔소/

딱 그거만 생각하면서 심장박동은 더 빨라져가



Ya, ya me está gustando más de lo normal

/야, 야 메 에스따 구스딴도 마스 델로 노르말/

이제 나는 보통 이상의 것이 더 좋아



Todos mis sentidos van pidiendo más

/또도스 미스 쎈띠도스 반 삐디엔도 마스/

내 모든 감각은 더욱 많은 것을 원하고 있어



Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

/에스또 아이 께 또마를로 씬 닝군 아뿌로/

어떤 어려움도 없이 이 기회를 잡아야 해





[Chorus: Luis Fonsi & Daddy Yankee]

Despacito

/데스빠씨또/

천천히



Quiero respirar tu cuello despacito

/끼에로 레스삐라르 뚜 꾸에죠 데스빠씨또/

니 목에다 대고 숨쉬고 싶어



Deja que te diga cosas al oído

/데하 께떼 디가 꼬사스 알 오이도/

귀에 대고 속삭여줘



Para que te acuerdes si no estás conmigo

/빠라 께 떼 아꾸에르데스 씨 노 에스따스 꼰미고/

니가 나 없을 때도 나를 생각하도록



Despacito

/데스빠씨또/

천천히



Quiero desnudarte a besos despacito

/끼에로 데스누다르떼 아 베소스 데스빠씨또/

키스해서 너를 무장해제하고 싶어



Firmo en las paredes de tu laberinto

/피르모 엔 라스 빠레데스 데 뚜 라베린또/

너라는 미로의 벽에다 사인할 거야



Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

/이 아쎄르 데 뚜 꾸에르뽀 또도 운 마누스끄리또/

그리고 그 사인으로 니 온 몸을 채울거야



(Sube, sube, sube

Sube, sube)



[Post-Chorus: Luis Fonsi & Daddy Yankee]

Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo (whoa, whoa)

/끼에로 베르 바일라르 뚜 뻴로 끼에로 세르 뚜 리뜨모/

니 머리카락이 춤추는 걸 보고 싶어,

너의 리듬이 되고 싶어



Que le enseñes a mi boca (woah, woah)

/껠레 엔쎄녜스 아 미 보까/

나의 입술에다가 가르쳐줘



Tus lugares favoritos (favorito, favorito, baby)

/뚜스 루가레스 파보리또/

니가 가장 좋아하는 곳을



Déjame sobrepasar tus zonas de peligro (whoa, whoa)

/데하메 소브레빠싸르 뚜스 쏘나스 데 뻴리그로/

너의 위험 구역으로 넘어가게 해줘



Hasta provocar tus gritos (whoa, whoa)

/아스따 쁘로보까르 뚜스 그리또스/

너의 욕구를 자극할 때까지



Y que olvides tu apellido

/이 께올비데스 뚜아뻬지도/

너의 성(family name)도 잊어버릴 때까지

(결혼한다는 의미인 것 같음)



[Verse 2: Daddy Yankee]

Si te pido un beso, ven, dámelo, yo sé que estás pensándolo

/씨 떼 삐도 운 베소 벤 다멜로 요 쎄 께 에스따스 뻰싼돌로/

내가 키스를 요청하면, 와서 해줘, 니가 그 생각하고 있다는 거 알아



Llevo tiempo intentándolo, mami, esto es dando y dándolo

/예보 띠엠뽀 인뗀딴돌로, 마미, 에스또 에스 단도 이 단돌로/

그러려고 생각한지 시간이 좀 됐어, 이건 주고 또 주는 거야



Sabes que tu corazón conmigo te hace bang-bang

/사베스 께 뚜 꼬라손 꼰미고 떼 아세 뱅뱅/

알다시피 니 심장이 나랑 함께 있으면 넌 bang-bang



Sabes que esa beba está buscando de mi bang-bang

/사베스 께 에싸 베바 에스따 부스깐도 미 뱅뱅/

알다시피 이 애기는 나의 bang-bang을 찾고 있어



Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe

/벤 쁘루에바 데 미 보까 빠라 베르 꼬모 떼 사베/

일로 와서 내가 너한테 무슨 맛이 나는지 니 입으로 맛봐봐



Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe

/끼에로 끼에로 끼에로 베르 꾸안또 아모르 아 띠 떼 까베/

언제 니 마음이 사랑으로 들어찰지 보고싶어, 보고싶어, 보고싶어



Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje

/요 노 뗑고 쁘리사, 요 메 끼에로 다르 엘 비아헤/

난 안 급해, 여행이 하고 싶을 뿐이야



Empecemos lento, después salvaje

/엠뻬쎄모스 렌또 데스뿌에스 살바헤/

천천히 시작하자, 야릇한 건 그 다음에





[Pre-Chorus: Daddy Yankee]

Pasito a pasito, suave suavecito

/빠씨또 아 빠씨또 수아베 수아베씨또/

부드럽게 부드럽게, 다정하게 다정하게,



Nos vamos pegando, poquito a poquito

/노바모 뻬간도 뽀끼또 아 뽀끼또/

우린 서로 가까워질거야, 조금씩 조금씩

(/Nos Vamos/는 푸에르토리코 스페인어로

s를 생략해서 발음함)



Cuando tú me besas con esa destreza

/꽌도 뚜 메 베사스 꼰 에사 데스뜨레사/

니가 나에게 능숙하게 키스할 때



Veo que eres malicia con delicadeza

/베오 께 에레스 말리씨아 꼰 델리까데사/

니가 신중하면서도 능글맞다는 게 보여



Pasito a pasito, suave suavecito

/빠씨또 아 빠씨또 수아베 수아베씨또/

부드럽게 부드럽게, 다정하게 다정하게,



Nos vamos pegando, poquito a poquito

/노바모 뻬간도 뽀끼또 아 뽀끼또/

우린 서로 가까워질거야, 조금씩 조금씩



Y es que esa belleza es un rompecabezas

/이 에스 께 에사 벨레사 에스 운 롬뻬까베사스/

그 미녀는 퍼즐 같단 말이야



Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza Oye!

/뻬로 빠 몬따를로 아끼 뗑고 라 삐에사 오예/

하지만 끼워 넣을 퍼즐이 여기 있지 이봐!

(Pa' = para)



[Chorus: Luis Fonsi, Daddy Yankee]

Despacito

/데스빠씨또/

천천히



Quiero respirar tu cuello despacito

/끼에로 레스삐라르 뚜 꾸에죠 데스빠씨또/

니 목에다 대고 숨쉬고 싶어



Deja que te diga cosas al oído

/데하 께떼 디가 꼬사스 알 오이도/

귀에 대고 속삭여줘



Para que te acuerdes si no estás conmigo

/빠라 께 떼 아꾸에르데스 씨 노 에스따스 꼰미고/

니가 나 없을 때도 나를 생각하도록



Despacito

/데스빠씨또/

천천히



Quiero desnudarte a besos despacito

/끼에로 데스누다르떼 아 베소스 데스빠씨또/

키스해서 너를 무장해제하고 싶어



Firmo en las paredes de tu laberinto

/피르모 엔 라스 빠레데스 데 뚜 라베린또/

너라는 미로의 벽에다 사인할 거야



Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

/이 아쎄르 데 뚜 꾸에르뽀 또도 운 마누스끄리또/

그리고 그 사인으로 니 온 몸을 채울거야



(Sube, sube, sube

Sube, sube)



[Post-Chorus: Luis Fonsi & Daddy Yankee]

Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo (whoa, whoa)

/끼에로 베르 바일라르 뚜 뻴로 끼에로 세르 뚜 리뜨모/

니 머리카락이 춤추는 걸 보고 싶어,

너의 리듬이 되고 싶어



Que le enseñes a mi boca (woah, woah)

/껠레 엔쎄녜스 아 미 보까/

나의 입술에다가 가르쳐줘



Tus lugares favoritos (favorito, favorito, baby)

/뚜스 루가레스 파보리또/

니가 가장 좋아하는 곳을



Déjame sobrepasar tus zonas de peligro (whoa, whoa)

/데하메 소브레빠싸르 뚜스 쏘나스 데 뻴리그로/

너의 위험 구역으로 넘어가게 해줘



Hasta provocar tus gritos (whoa, whoa)

/아스따 쁘로보까르 뚜스 그리또스/

너의 욕구를 자극할 때까지



Y que olvides tu apellido

/이 께올비데스 뚜아뻬지도/

너의 성(family name)도 잊어버릴 때까지



[Verse 3: Luis Fonsi]

Despacito

/데스빠씨또/

천천히



Vamo' a hacerlo en una playa en Puerto Rico

/바모 아 아쎄를로 엔 우나 쁠라야 엔 뿌에르또 리꼬/

푸에르토리코의 어떤 해변에서 우린 사랑을 나눌 거야



Hasta que las olas griten "¡Ay, Bendito!"

/아스따 께 라스 올라스 그리뗀 아이 벤디또/

파도들이 '아이고!' 라고 외칠 때까지



Para que mi sello se quede contigo

/빠라 께 미 쎄죠 세 께데 꼰띠고/

너의 특징이 나와 함께 남도록



Bailalo!

/바일랄로/

춤추자!



[Outro: Daddy Yankee & Luis Fonsi]

Pasito a pasito, suave suavecito

/빠씨또 아 빠씨또 수아베 수아베씨또/

부드럽게 부드럽게, 다정하게 다정하게,



Nos vamos pegando, poquito a poquito

/노바모 뻬간도 뽀끼또 아 뽀끼또/

우린 서로 가까워질거야, 조금씩 조금씩



Que le enseñes a mi boca (woah, woah)

/껠레 엔쎄녜스 아 미 보까/

나의 입술에다가 가르쳐줘



Tus lugares favoritos (favorito, favorito, baby)

/뚜스 루가레스 파보리또/

니가 가장 좋아하는 곳을



(Favorito, favorito, baby)

Pasito a pasito, suave suavecito

/빠씨또 아 빠씨또 수아베 수아베씨또/

부드럽게 부드럽게, 다정하게 다정하게,



Nos vamos pegando, poquito a poquito

/노바모 뻬간도 뽀끼또 아 뽀끼또/

우린 서로 가까워질거야, 조금씩 조금씩



Hasta provocar tus gritos (Fonsi)

/아스따 쁘로보까르 뚜스 그리또스/

너의 욕구를 자극할 때까지



Y que olvides tu apellido (D.Y.)

/이 께올비데스 뚜아뻬지도/

너의 성(family name)도 잊어버릴 때까지



Despacito

/데스빠씨또/

천천히

가사: 네이버 뮤직 및 네이버 검색

해석: 내 머리





가사를 보면 알겠지만 스페인어 노래 특유의

엄청나게 빠른 속도(?)와 엄청난 연음(?)들이

돋보이는 노래이다.

예컨대 아래 예시들은 원래 발음과 달리

사실상 아래처럼 발음해야 원곡이랑 가깝다.

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal

너는 자석이고 나는 금속이야



보통 발음:

/뚜, 뚜 에레스 엘 이만 이 요 소이 엘 메딸/



원곡에서 들리는 발음:

/뚜, 뛔레쎌리마니요 소옐 메딸/



Y que olvides tu apellido (D.Y.)

너의 성(family name)도 잊어버릴 때까지



보통 발음:

/이 께올비데스 뚜아뻬지도/



원곡에서 들리는 발음:

/이꾤비데스 똬뻬지도/



발음만 적어놔도 굉장히 연음이 많지 않은가?

그래서 이 노래는 연습을 많이 하지 않으면

정말 따라부르기 힘이 드는 노래이다.







그리고 중간중간 푸에르토리코식 스페인어 발음들도 보인다.

예컨대 푸에르토리코 스페인어는 중간중간에 있는

단어 끝의 -s를 빼고 발음하는 경향이 있는데

이건 'Nos Vamos'를

'노바모'라고 발음하는 것에서도 보인다.

(원래는 '노스 바모스' 라고 해야함)



아래는 원곡 뮤직비디오 영상이다.

원곡자인 루이스폰시와 디와이가 어떻게 노래를 부르는지

한 번 들어보도록 하자.



https://www.youtube.com/watch?v=kJQP7kiw5Fk




출처 : https://m.blog.naver.com/pigiyes/221681507788


#despacito
#데스파시토