일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 위메이드
- LG에너지솔루션
- 오늘의명언
- 삼성sdi
- 대웅제약
- 이재명
- 삼성전자
- KT
- 챗GPT
- 에이프로젠
- 특징주
- GC녹십자
- 윤석열
- 현대차
- ChatGPT
- HK이노엔
- 에스디바이오센서
- 오늘의글
- 유한양행
- 현대로템
- 포스코케미칼
- 레고켐바이오
- 신풍제약
- 일동제약
- SK바이오사이언스
- 셀트리온
- 한미약품
- 관심주
- 레인보우로보틱스
- SK하이닉스
- Today
- Total
핫토픽 톱뉴스
Luis Fonsi - Despacito (루이스 폰시 - 데스파시토) 본문
루이스 폰시(Luis Fonsi)의 <Despacito(데스파시토)>.
(원어 발음으로는 데스파시토보다는 '데스빠씨또'에 가깝다.)
https://www.youtube.com/watch?v=1aGNpEScO-U
<Despacito(데스파시토)>는 이미 많은 가수들에 의해 커버가 된 적이 있지만,
최근에는 임영웅이 미스터트롯 사랑의콜센터 3회에서...
임영웅은 이전에도 <Despacito데스파시토>를 커버한 영상을 올리기도 했다.
한 때 유튜브 조회수 전세계 1위를 차지하기도
[Intro: Luis Fonsi & Daddy Yankee]
Ay, ¡Fonsi! ¡D.Y.!
Ohhh, oh, no, oh, no, oh
Hey, yeah!
Dididiri Daddy, go!
[Intro: Luis Fonsi & Daddy Yankee]
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
/씨 사베스 께 쟈 졔보 운 라또 미란도떼/
맞아, 알다시피 잠시동안 널 보고 있었어
Tengo que bailar contigo hoy
/뗑고께 바일라르 꼰띠고 오이/
오늘 너랑 춤을 좀 춰야겠어
(¡D.Y.!) Vi que tu mirada ya estaba llamándome
/비 께 뚜 미라다 야 에스따바 야만도메/
니 시선이 나를 부르고 있었다는 걸 알았어
Muéstrame el camino que yo voy
/무에스뜨라메 엘 까미노 께 요 보이/
내가 가야 할 길을 보여줘
[Verse 1: Luis Fonsi & Daddy Yankee]
¡Oh!
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
/뚜, 뚜 에레스 엘 이만 이 요 소이 엘 메딸/
너는 자석이고 나는 금속이야
Me voy acercando y voy armando el plan
/메 보이 아쎄르깐도 이 보이 아르만도 엘 쁠란/
나는 다가가면서 계획을 세우지
Sólo con pensarlo se acelera el pulso (oh, yeah!)
/쏠로 꼰 뻰싸를로 세 아쎌레라 엘 뿔소/
딱 그거만 생각하면서 심장박동은 더 빨라져가
Ya, ya me está gustando más de lo normal
/야, 야 메 에스따 구스딴도 마스 델로 노르말/
이제 나는 보통 이상의 것이 더 좋아
Todos mis sentidos van pidiendo más
/또도스 미스 쎈띠도스 반 삐디엔도 마스/
내 모든 감각은 더욱 많은 것을 원하고 있어
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
/에스또 아이 께 또마를로 씬 닝군 아뿌로/
어떤 어려움도 없이 이 기회를 잡아야 해
[Chorus: Luis Fonsi & Daddy Yankee]
Despacito
/데스빠씨또/
천천히
Quiero respirar tu cuello despacito
/끼에로 레스삐라르 뚜 꾸에죠 데스빠씨또/
니 목에다 대고 숨쉬고 싶어
Deja que te diga cosas al oído
/데하 께떼 디가 꼬사스 알 오이도/
귀에 대고 속삭여줘
Para que te acuerdes si no estás conmigo
/빠라 께 떼 아꾸에르데스 씨 노 에스따스 꼰미고/
니가 나 없을 때도 나를 생각하도록
Despacito
/데스빠씨또/
천천히
Quiero desnudarte a besos despacito
/끼에로 데스누다르떼 아 베소스 데스빠씨또/
키스해서 너를 무장해제하고 싶어
Firmo en las paredes de tu laberinto
/피르모 엔 라스 빠레데스 데 뚜 라베린또/
너라는 미로의 벽에다 사인할 거야
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
/이 아쎄르 데 뚜 꾸에르뽀 또도 운 마누스끄리또/
그리고 그 사인으로 니 온 몸을 채울거야
(Sube, sube, sube
Sube, sube)
[Post-Chorus: Luis Fonsi & Daddy Yankee]
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo (whoa, whoa)
/끼에로 베르 바일라르 뚜 뻴로 끼에로 세르 뚜 리뜨모/
니 머리카락이 춤추는 걸 보고 싶어,
너의 리듬이 되고 싶어
Que le enseñes a mi boca (woah, woah)
/껠레 엔쎄녜스 아 미 보까/
나의 입술에다가 가르쳐줘
Tus lugares favoritos (favorito, favorito, baby)
/뚜스 루가레스 파보리또/
니가 가장 좋아하는 곳을
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro (whoa, whoa)
/데하메 소브레빠싸르 뚜스 쏘나스 데 뻴리그로/
너의 위험 구역으로 넘어가게 해줘
Hasta provocar tus gritos (whoa, whoa)
/아스따 쁘로보까르 뚜스 그리또스/
너의 욕구를 자극할 때까지
Y que olvides tu apellido
/이 께올비데스 뚜아뻬지도/
너의 성(family name)도 잊어버릴 때까지
(결혼한다는 의미인 것 같음)
[Verse 2: Daddy Yankee]
Si te pido un beso, ven, dámelo, yo sé que estás pensándolo
/씨 떼 삐도 운 베소 벤 다멜로 요 쎄 께 에스따스 뻰싼돌로/
내가 키스를 요청하면, 와서 해줘, 니가 그 생각하고 있다는 거 알아
Llevo tiempo intentándolo, mami, esto es dando y dándolo
/예보 띠엠뽀 인뗀딴돌로, 마미, 에스또 에스 단도 이 단돌로/
그러려고 생각한지 시간이 좀 됐어, 이건 주고 또 주는 거야
Sabes que tu corazón conmigo te hace bang-bang
/사베스 께 뚜 꼬라손 꼰미고 떼 아세 뱅뱅/
알다시피 니 심장이 나랑 함께 있으면 넌 bang-bang
Sabes que esa beba está buscando de mi bang-bang
/사베스 께 에싸 베바 에스따 부스깐도 미 뱅뱅/
알다시피 이 애기는 나의 bang-bang을 찾고 있어
Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe
/벤 쁘루에바 데 미 보까 빠라 베르 꼬모 떼 사베/
일로 와서 내가 너한테 무슨 맛이 나는지 니 입으로 맛봐봐
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
/끼에로 끼에로 끼에로 베르 꾸안또 아모르 아 띠 떼 까베/
언제 니 마음이 사랑으로 들어찰지 보고싶어, 보고싶어, 보고싶어
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
/요 노 뗑고 쁘리사, 요 메 끼에로 다르 엘 비아헤/
난 안 급해, 여행이 하고 싶을 뿐이야
Empecemos lento, después salvaje
/엠뻬쎄모스 렌또 데스뿌에스 살바헤/
천천히 시작하자, 야릇한 건 그 다음에
[Pre-Chorus: Daddy Yankee]
Pasito a pasito, suave suavecito
/빠씨또 아 빠씨또 수아베 수아베씨또/
부드럽게 부드럽게, 다정하게 다정하게,
Nos vamos pegando, poquito a poquito
/노바모 뻬간도 뽀끼또 아 뽀끼또/
우린 서로 가까워질거야, 조금씩 조금씩
(/Nos Vamos/는 푸에르토리코 스페인어로
s를 생략해서 발음함)
Cuando tú me besas con esa destreza
/꽌도 뚜 메 베사스 꼰 에사 데스뜨레사/
니가 나에게 능숙하게 키스할 때
Veo que eres malicia con delicadeza
/베오 께 에레스 말리씨아 꼰 델리까데사/
니가 신중하면서도 능글맞다는 게 보여
Pasito a pasito, suave suavecito
/빠씨또 아 빠씨또 수아베 수아베씨또/
부드럽게 부드럽게, 다정하게 다정하게,
Nos vamos pegando, poquito a poquito
/노바모 뻬간도 뽀끼또 아 뽀끼또/
우린 서로 가까워질거야, 조금씩 조금씩
Y es que esa belleza es un rompecabezas
/이 에스 께 에사 벨레사 에스 운 롬뻬까베사스/
그 미녀는 퍼즐 같단 말이야
Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza Oye!
/뻬로 빠 몬따를로 아끼 뗑고 라 삐에사 오예/
하지만 끼워 넣을 퍼즐이 여기 있지 이봐!
(Pa' = para)
[Chorus: Luis Fonsi, Daddy Yankee]
Despacito
/데스빠씨또/
천천히
Quiero respirar tu cuello despacito
/끼에로 레스삐라르 뚜 꾸에죠 데스빠씨또/
니 목에다 대고 숨쉬고 싶어
Deja que te diga cosas al oído
/데하 께떼 디가 꼬사스 알 오이도/
귀에 대고 속삭여줘
Para que te acuerdes si no estás conmigo
/빠라 께 떼 아꾸에르데스 씨 노 에스따스 꼰미고/
니가 나 없을 때도 나를 생각하도록
Despacito
/데스빠씨또/
천천히
Quiero desnudarte a besos despacito
/끼에로 데스누다르떼 아 베소스 데스빠씨또/
키스해서 너를 무장해제하고 싶어
Firmo en las paredes de tu laberinto
/피르모 엔 라스 빠레데스 데 뚜 라베린또/
너라는 미로의 벽에다 사인할 거야
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
/이 아쎄르 데 뚜 꾸에르뽀 또도 운 마누스끄리또/
그리고 그 사인으로 니 온 몸을 채울거야
(Sube, sube, sube
Sube, sube)
[Post-Chorus: Luis Fonsi & Daddy Yankee]
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo (whoa, whoa)
/끼에로 베르 바일라르 뚜 뻴로 끼에로 세르 뚜 리뜨모/
니 머리카락이 춤추는 걸 보고 싶어,
너의 리듬이 되고 싶어
Que le enseñes a mi boca (woah, woah)
/껠레 엔쎄녜스 아 미 보까/
나의 입술에다가 가르쳐줘
Tus lugares favoritos (favorito, favorito, baby)
/뚜스 루가레스 파보리또/
니가 가장 좋아하는 곳을
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro (whoa, whoa)
/데하메 소브레빠싸르 뚜스 쏘나스 데 뻴리그로/
너의 위험 구역으로 넘어가게 해줘
Hasta provocar tus gritos (whoa, whoa)
/아스따 쁘로보까르 뚜스 그리또스/
너의 욕구를 자극할 때까지
Y que olvides tu apellido
/이 께올비데스 뚜아뻬지도/
너의 성(family name)도 잊어버릴 때까지
[Verse 3: Luis Fonsi]
Despacito
/데스빠씨또/
천천히
Vamo' a hacerlo en una playa en Puerto Rico
/바모 아 아쎄를로 엔 우나 쁠라야 엔 뿌에르또 리꼬/
푸에르토리코의 어떤 해변에서 우린 사랑을 나눌 거야
Hasta que las olas griten "¡Ay, Bendito!"
/아스따 께 라스 올라스 그리뗀 아이 벤디또/
파도들이 '아이고!' 라고 외칠 때까지
Para que mi sello se quede contigo
/빠라 께 미 쎄죠 세 께데 꼰띠고/
너의 특징이 나와 함께 남도록
Bailalo!
/바일랄로/
춤추자!
[Outro: Daddy Yankee & Luis Fonsi]
Pasito a pasito, suave suavecito
/빠씨또 아 빠씨또 수아베 수아베씨또/
부드럽게 부드럽게, 다정하게 다정하게,
Nos vamos pegando, poquito a poquito
/노바모 뻬간도 뽀끼또 아 뽀끼또/
우린 서로 가까워질거야, 조금씩 조금씩
Que le enseñes a mi boca (woah, woah)
/껠레 엔쎄녜스 아 미 보까/
나의 입술에다가 가르쳐줘
Tus lugares favoritos (favorito, favorito, baby)
/뚜스 루가레스 파보리또/
니가 가장 좋아하는 곳을
(Favorito, favorito, baby)
Pasito a pasito, suave suavecito
/빠씨또 아 빠씨또 수아베 수아베씨또/
부드럽게 부드럽게, 다정하게 다정하게,
Nos vamos pegando, poquito a poquito
/노바모 뻬간도 뽀끼또 아 뽀끼또/
우린 서로 가까워질거야, 조금씩 조금씩
Hasta provocar tus gritos (Fonsi)
/아스따 쁘로보까르 뚜스 그리또스/
너의 욕구를 자극할 때까지
Y que olvides tu apellido (D.Y.)
/이 께올비데스 뚜아뻬지도/
너의 성(family name)도 잊어버릴 때까지
Despacito
/데스빠씨또/
천천히
가사: 네이버 뮤직 및 네이버 검색
해석: 내 머리
가사를 보면 알겠지만 스페인어 노래 특유의
엄청나게 빠른 속도(?)와 엄청난 연음(?)들이
돋보이는 노래이다.
예컨대 아래 예시들은 원래 발음과 달리
사실상 아래처럼 발음해야 원곡이랑 가깝다.
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
너는 자석이고 나는 금속이야
보통 발음:
/뚜, 뚜 에레스 엘 이만 이 요 소이 엘 메딸/
원곡에서 들리는 발음:
/뚜, 뛔레쎌리마니요 소옐 메딸/
Y que olvides tu apellido (D.Y.)
너의 성(family name)도 잊어버릴 때까지
보통 발음:
/이 께올비데스 뚜아뻬지도/
원곡에서 들리는 발음:
/이꾤비데스 똬뻬지도/
발음만 적어놔도 굉장히 연음이 많지 않은가?
그래서 이 노래는 연습을 많이 하지 않으면
정말 따라부르기 힘이 드는 노래이다.
그리고 중간중간 푸에르토리코식 스페인어 발음들도 보인다.
예컨대 푸에르토리코 스페인어는 중간중간에 있는
단어 끝의 -s를 빼고 발음하는 경향이 있는데
이건 'Nos Vamos'를
'노바모'라고 발음하는 것에서도 보인다.
(원래는 '노스 바모스' 라고 해야함)
아래는 원곡 뮤직비디오 영상이다.
원곡자인 루이스폰시와 디와이가 어떻게 노래를 부르는지
한 번 들어보도록 하자.
https://www.youtube.com/watch?v=kJQP7kiw5Fk
출처 : https://m.blog.naver.com/pigiyes/221681507788
#despacito
#데스파시토
'오늘의 알권리' 카테고리의 다른 글
알리오올리오, 국물 떡볶이 만들기 (0) | 2023.10.29 |
---|---|
Hayd - Changes (1) | 2023.10.07 |
항저우 아시안게임 (0) | 2023.09.24 |
알코올의존 상태 가능성 (0) | 2023.09.07 |
“‘여수에서 돈 자랑하지 말라’는 말 어디에서 나왔나요?” (1) | 2023.09.07 |